728x90
반응형
728x170

 

첫사랑두물머리(캐논 400D)

 

저 사진 속 주인공은 제가 아닙니다. 예전에 양수리에 있는 두물머리에 갔다가, 우연히 찍은 사진입니다. 즉 도찰이죠. 두 분의 모습이 너무 좋아 보여서 저도 모르게 셔터를 눌렀습니다. 같은 곳을 바라보는게 사랑이라고 하지만, 이렇게 마주 보는 것도 사랑이라고 할 수 있겠죠. 사랑에도 여러가지 색깔과 모습이 있을텐데, 가장 순수하면서 풋풋한 사랑은 첫사랑이 아닐까 합니다.

 

그런데 이 첫사랑에 대한 기준은 대체 무엇일까요? 사랑이라는 몰랐던 감정을 알게 되는 순간일까요? 서로 사랑을 시작하는 순간일까요? 둘다 동시에 올 수도 있겠지만, 저는 감정부터 알게 되었던거 같네요. 즉, 짝사랑부터 시작했다는 거죠. 첫사랑하면 가장 먼저 떠오르는 노래는 소피마르소 주연의 영화 라붐입니다. 시간이 많이 지나도 Richard Sanderson의 "Reality"를 듣게 되면, 자동적으로 첫사랑이 주마등처럼 스쳐 지나가네요. 시간이 오래된 만큼 첫사랑에 대한 기억이 재포장되고 재생산되면서 훨씬 멋지게 변했지만, 풋풋하고 순수했던 그 감정은 그대로 남아있겠죠.

 

 

 

 

출처 - 영화 라붐

 라붐에서 명장면 중 하나를 꼽으라고 하면 바로, 이 장면이겠죠.

 

 

출처 - 영화 라붐

어릴때나 지금이나 그 미모는 여전하네요. 책받침 속 남자들의 로망, 소피마르소님은 말입니다.

 

 

 Reality - Richard Sanderson

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air

우연히 당신을 만났어요.
난 내 삶이 영원히 바뀌리라고는
깨닫지 못했어요.
당신이 거기에 서있는것 보고
난 특별한 무언가가 있다고
내가 관심을 갖게된 걸 몰랐어요.

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems
as if it's meant to be

꿈이 내 현실로 이루어졌어요.
환상이 현실화된거죠.
망상은 흔한일이죠.
난 꿈속에서 살기를 바래요.
마치 그렇게 되도록
운명적으로 이루어진것 같아요.

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요
현실과는 다른 무엇이지요.
난 밤이면 사랑하는 꿈일 꾸어요.
꿈속에서 비록 환상일 뿐이지만
사랑이 아무 문제 없는것 처럼 여겨져요.

If you do exist
honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you

당신이 존재한다면,
그대여 거부하지 마세요.
당신의 새로운 사랑 법을 내게 보여주세요.
그것이 진실이라고 말해주세요.
내가 어찌해야할런지 보여주세요.
난 당신께 특별한 무엇인가를 느끼거든요.

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요
환상이 현실화된거죠.
아마 나의 어리석움이 끝나고
이젠 마침내
현실이 어떠한지 알게 된걸지도 몰라요.

Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요.
내가 머물고 싶은 놀라운 세계지요.
난 당신을 밤새 안고 있는 꿈을 꾸어요.
당신과 안고 있는것이 아무 문제 없는것 같아요.
아마도 그건 내 현실인가봐요.

Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you

우연히 당신을 만났어요.
난 내 삶이 영원히 바뀌리라고는
깨닫지 못했어요.
그건 사실이라고 말해주세요,
새로운 느낌이에요.
당신께 특별한 무언가가 있다고 느껴져요.

Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요.
내가 머물고 싶은 놀라운 세계지요.
망상은 흔한 일이에요.
난 비록 환상일 뿐일지라도
꿈속에서 살고 싶어요.

Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality

꿈이 내 현실로 이루어진것만 같아요
당신이 내곁이 가까이 있는 꿈을 꾸고싶어요.
밤에 당신을 사랑하는 꿈을 꾸고 싶어요.
당신을 사랑하는게 아무 문제가 없는것 같거든요.
아마도 그건 내 진실인가봐요.

 

 

 
 
 
 
728x90
반응형
그리드형